Wasted Sunsets

Atardeceres Perdidos

The day is gone
when the angels come to stay.
And all the silent whispers
will be blown away.
And lying in the corner
a pair of high heel shoes.
Hanging on the wall
gold and silver for the blues.
>El día se acaba
>cuando los ángeles vienen a quedarse.
>Y todos los susurros silenciosos
>se los lleva el viento.
>Y tirados en el rincón
>un par de zapatos de tacón alto.
>Colgando de la pared
>oro y plata para el blues.
Chorus:
One too many wasted sunsets.
One too many for the road.
And after dark
the door is always open
hoping someone else will show.
Estribillo:
>Demasiados atardeceres perdidos.
>Demasiadas últimas copas.
>Y cuando ha oscurecido,
>la puerta siempre está abierta,
>esperando que alguien más aparezca.
Someone is waiting behind
an unlocked door.
Grey circles overhead, empties on the floor.
The cracks in the walls have
grown too long.
The slow hand is dragging on
afraid to meet the dawn.
>Alguien espera detrás
>de una puerta sin cerrar con llave.
>Círculos grises en lo alto, botellas vacías en el suelo.
>Las grietas de las paredes se han
>agrandado demasiado.
>La manecilla de las horas avanza lentamente,
>temerosa de encontrarse con el amanecer.
Repeat chorus Al estribillo