Woman from Tokyo

Mujer de Tokio

Fly into the Rising Sun.
Faces, smiling everyone.
Yeah, she is a whole new tradition.
I feel it in my heart.
>Llego en avión al Sol Naciente.
>Rostros, todos sonriendo.
>Sí, ella es toda una nueva tradición.
>Lo noto en el corazón.
Chorus:
My woman from Tokyo
she makes me see.
My woman from Tokyo
she's so good to me.
Estribillo:
>Mi mujer de Tokio
>me hace comprender.
>Mi mujer de Tokio
>se porta muy bien conmigo.
Talk about her like a queen
dancing in a eastern dream.
Yeah, she makes me feel like a river
that carries me away.
>Hablo de ella como de una reina
>que baila en un sueño oriental.
>Sí, ella me hace sentir como un río
>que me arrastra.
Repeat chorusAl estribillo
But I'm at home and I just don't belong...>Pero estoy en casa y me siento extraño...
So far away from the garden we love.
She is what moves in the soul of a dove.
Soon I shall see just how black was my night
when we're alone in her city of light.
>Tan lejos del jardín que amamos.
>Ella es la que mora en el alma de una paloma.
>Pronto me daré cuenta de lo negra que era mi noche
>cuando estemos solos en su ciudad de la luz.
Rising from the neon gloom.
Shining like a crazy moon.
Yeah, she turns me on like a fire.
I get high.
>Surgiendo de la tenue luz de neón.
>Brillando como una loca luna.
>Sí, me pone al rojo vivo.
>Me vengo arriba.
Repeat chorus twiceAl estribillo dos veces