Robert William Gary Moore (1952-2011)
Robert William Gary Moore (1952-2011)

Rest in Peace

Descansa en Paz

He sees her face in the mirror,
but as he turns, she starts to fade.
He hears her footsteps behind him,
but when he looks, she’s gone again.
>Él ve la cara de ella en el espejo,
>pero al volverse, ella comienza a desvanecerse.
>Oye sus pasos detrás de él,
>pero cuando mira, ella se ha ido de nuevo.
He hears her voice in the darkness.
As he awakes, she calls his name.
He sees her shadow on the wall
and counts her tears in the falling rain.
>Él oye su voz en la oscuridad.
>Cuando él se despierta, ella le llama.
>Él ve su sombra en la pared
>y cuenta las lágrimas de ella que caen con la lluvia.
She has passed away
a long, long time ago.
Why she haunts him to this day?
He’ll never know.
>Ella murió
>hace mucho, mucho tiempo.
>¿Por qué ella le persigue todavía?
>Él nunca lo sabrá.
Chorus:
Rest, rest in peace.
You have gone, please leave me alone.
Rest, rest in peace.
You must go, heaven is your home now.
Estribillo:
>Descansa, descansa en paz.
>Te has ido, por favor déjame en paz.
>Descansa, descansa en paz.
>Tienes que irte, el cielo es ahora tu hogar.
Repeat chorus twiceAl estribillo dos veces