Gary Moore - Dirty Fingers (1980)

Dirty Fingers

Hiroshima

Hiroshima

They still remember
the day when Little Boy dropped from his womb.
They still remember
how their homes became
their children's tombs.
>Todavía recuerdan
>el día en que Little Boy cayó de su vientre.
>Todavía recuerdan
>cómo sus hogares se convirtieron
>en las tumbas de sus hijos.
They suffer and mourn each soul
who died that August morning.
Why don't we listen?
Why don't we heed the warning?
>Sufren y lloran por cada alma
>que murió esa mañana de agosto.
>¿Por qué no escuchamos?
>¿Por qué no hacemos caso de las advertencias?
Chorus:
Hiroshima - The place where innocence was burned.
Hiroshima - The memory makes my stomach turn.
Hiroshima - The world should truly feel
the shame.
Hiroshima - The place where facing death
became the way of life.
Estribillo:
>Hiroshima: El lugar donde quemaron la inocencia.
>Hiroshima: El recuerdo me revuelve el estómago.
>Hiroshima: El mundo debería sentir auténtica
>vergüenza.
>Hiroshima: El lugar donde afrontar la muerte
>se convirtió en el modo de vida.
So many children have been born
who cannot read or write.
They cannot speak.
They cannot hear and some have lost their sight.
>Han nacido muchos niños
>que no pueden leer ni escribir.
>No pueden hablar.
>No oyen y algunos han perdido la vista.
Adults with infant minds don't know the reason why,
for they were in their mothers' wombs
when death fell from the sky.
>Adultos con mentes infantiles, no saben el porqué,
>pues estaban en los vientres de sus madres
>cuando la muerte cayó del cielo.
Repeat chorusAl estribillo
The rest of us should learn a lesson from their sorrow,
so we can stop it all happening tomorrow.
>Los demás deberíamos sacar una lección de su dolor,
>para que podamos impedir que suceda mañana.
Hiroshima - The place where innocence was burned.
Hiroshima - The memory makes my stomach turn.
Hiroshima - The world should truly feel
the shame.
Hiroshima - The West, the West must take
the blame.
>Hiroshima: El lugar donde quemaron la inocencia.
>Hiroshima: El recuerdo me revuelve el estómago.
>Hiroshima: El mundo debería sentir auténtica
>vergüenza.
>Hiroshima: Occidente, Occidente debe asumir
>la responsabilidad.
Hiroshima - The place where innocence was burned.
Hiroshima - The memory makes my stomach turn.
Hiroshima - Men came to shadows
where they stood.
Hiroshima - This grain of evil brings no good.
>Hiroshima: El lugar donde quemaron la inocencia.
>Hiroshima: El recuerdo me revuelve el estómago.
>Hiroshima: Los hombres se volvieron sombras
>allí donde estaban.
>Hiroshima: Esta semilla del mal no trae nada bueno.
No, no.
No, no, no, no, no.
No, no, no.
>No, no.
>No, no, no, no, no.
>No, no, no.