Single de Hendrix

One Rainy Wish

Un Deseo de Necesidad

Chorus:
Golden rose, the color of the dream I had
not too long ago.
Misty blue and (the) lilac too.
Never to grow old.
Estribillo:
>Rosa dorado, el color del sueño que tuve
>no hace mucho tiempo.
>Azul nebuloso y (el) lila también.
>Nunca ha de envejecer.
There you were under the tree of song
sleeping so peacefully.
In your hand a flower played
awaiting there for me.
>Allí estabas tú, bajo el árbol de la canción,
>durmiendo tan plácidamente.
>En tu mano jugueteaba una flor
>esperándome allí.
I have never laid eyes on you,
not before this timeless day.
But you woke
and you once smiled my name
and you stole my heart away.
Stole my heart away, little girl, yeah
All right!
>No me había fijado nunca en ti,
>no antes de este día imperecedero.
>Pero tú despertaste
>y dijiste una vez mi nombre sonriendo
>y me robaste el corazón.
>Me robaste el corazón, chiquilla.
>Muy bien.
Repeat chorusAl estribillo
Golden rose, the color of the dream I had.
Misty blue and lilac too.
Golden rose, the color of the dream I had.
Misty blue and lilac too.
Golden rose, golden rose, golden rose.
>Rosa dorado, el color del sueño que tuve.
>Azul nebuloso y lila también.
>Rosa dorado, el color del sueño que tuve.
>Azul nebuloso y lila también.
>Rosa dorado, rosa dorado, rosa dorado.
It's only a dream,
I'd love to tell somebody about this dream.
The sky was filled with a thousand stars
while the sun kissed the mountains blue.
And eleven moons played across the rainbows
above me and you.
>Es tan sólo un sueño,
>pero me gustaría hablarle a alguien de este sueño.
>El cielo estaba cubierto por mil estrellas
>mientras el sol besaba el azul de las montañas.
>Y once lunas jugaban a través de los arcos iris
>por encima de nosotros.
Golden rose, the colour
of the velvet walls surround us.
>Rosa dorado, el color
>de las paredes de terciopelo que nos rodean.