100,000 Years

100.000 Años

Chorus:
I'm sorry to have taken so long.
It must have been a bitch
while I was gone.
You mind if I sit down for a while (would you, babe)?
You'll reacquaint yourself with my style.
Estribillo:
>Siento haber tardado tanto.
>Debe de haber sido un fastidio
>mientras estuve ausente.
>¿Me dejas sentarme un rato (me dejarías, nena)?
>Te volverás a acostumbrar a mi estilo.
Well, how could you have waited so long?
It must have been a bitch
while I was gone.
All this time you put up a fear
for a hundred thousand years.
>Bueno, ¿cómo pudiste esperar tanto?
>Debe de haber sido un fastidio
>mientras estuve ausente.
>Todo este tiempo albergaste un temor
>durante cien mil años.
I'm sorry to have taken so long.
It must have been a bitch
while I was gone.
All this time you put up a fear
for a hundred thousand years.
>Siento haber tardado tanto.
>Debe de haber sido un fastidio
>mientras estuve ausente.
>Todo este tiempo albergaste un temor
>durante cien mil años.
And baby, won't you let me?
I think I'm goin' out of my head.
I'm just about to.
>Y nena, ¿no vas a dejarme?
>Creo que voy a delirar.
>Estoy a punto.
Repeat chorus Al estribillo