General Hospital

Hospital General

I awoke in a room that was occupied
by those about to die,
for my sleep was disturbed
by the sound of old mens cries for help.
What's this place? What the hell am I doing here?
What's happened to me?
And I'm wondering what kind of state
my mind and body's in.
>Me desperté en una habitación ocupada
>por los que van a morir,
>pues interrumpieron mi sueño
>gritos de ancianos pidiendo auxilio.
>¿Qué lugar es éste? ¿Qué demonios hago aquí?
>¿Qué me ha pasado?
>Y me pregunto en qué estado
>se encuentra mi cuerpo y mi mente.
Be calm, please, lay back.
We will help you rest for a while.
>Cálmese, por favor, acuéstese.
>Le ayudaremos a descansar un rato.
Chorus:
And I yelled "No, you don't, I'm not going to sleep.
I'm just gonna get my body out of here."
I pushed the bottle down away from my face,
but felt the needle stab like a spear.
Estribillo:
>Y grité: «No, no lo harán, no voy a dormir.
>Voy a largarme de inmediato».
>Arrojé el frasco lejos de mí,
>pero sentí el pinchazo de la aguja como una lanza.
As my legs started shaking
the room revolved
around my aching head
and the floors rushing up just to greet me.
Laying there on my back
as the ceiling flies away and from me
Was I finally losing
my hold on reality?
>A la vez que empezaban a temblarme las piernas,
>la habitación daba vueltas
>alrededor de mi dolorida cabeza
>y el suelo se me venía encima y retrocedía.
>Tendido de espaldas
>mientras el techo se desplaza.
>¿Estaba perdiendo al término
>mi conexión con la realidad?
Be calm, take this pill.
We will help you rest for a while.
>Cálmese, tómese esta pastilla.
>Le ayudaremos a descansar un rato.
Repeat chorus Al estribillo
Be calm please lay back.
We will help you rest for a while.
>Cálmese, por favor, acuéstese.
>Le ayudaremos a descansar un rato.
Repeat chorus Al estribillo