Rock and Roll | El Rock and Roll |
Alright? Hey there, all you middle men, throw away your fancy clothes and while you're out there sittin' on a fence so get off your arse and come down here, 'cause rock 'n' roll ain't no riddle, man. To me it makes good, good sense, good sense. Let's go! | >¿Qué tal? >Eh, vosotros, mediadores, >tirad vuestra elegante ropa >y mientras estáis por ahí sin decidiros >moved el culo y venid aquí, >porque el rock and roll no es ningún enigma, tío. >Para mí tiene mucho, mucho sentido, >mucho sentido. ¡Vamos! |
Heavy decibels are playing on my guitar. We got vibrations coming up from the floor. We're just listening to the rock that's giving too much noise. Are you deaf? You wanna hear some more? | >Potentes decibelios suenan en mi guitarra. >Sentimos vibraciones que suben desde el suelo. >Estamos escuchando un rock >que hace demasiado estruendo. >¿Estas sordo? ¿Quieres oír más? |
Chorus: We're just talkin' about the future, forget about the past. It'll always be with us. It's never gonna die, never gonna die. Rock 'n' roll ain't noise pollution. Rock 'n' roll ain't gonna die. Rock 'n' roll ain't noise pollution. (2nd time: no poll.) Rock 'n' roll it will survive. Yes, it will. (2nd time: Rock 'n' roll is just rock 'n' roll.) | Estribillo: >Estamos hablando del futuro, >olvídate del pasado. >Siempre estará con nosotros. >Nunca va a morir, nunca va a morir. >El rock and roll no es contaminación acústica. >El rock and roll no va a morir. >El rock and roll no es contaminación acústica. >El rock and roll sobrevivirá. Sí, lo hará. (2ª. vez: El rock and roll es sólo rock and roll.) |
I took a look inside your bedroom door. You looked so good lying on your bed. Well, I asked you if you wanted any rhythm and love. You said you wanna rock 'n' roll instead. | >Eché un vistazo al interior de tu dormitorio. >Estabas tan guapa tendida en la cama. >Bueno, te pregunté si querías algo de ritmo y amor. >Dijiste que en vez de eso querías rock and roll. |
Repeat chorus | Al estribillo |
Rock 'n' roll ain't noise pollution. Rock 'n' roll ain't gonna die. Rock 'n' roll ain't no pollution. Rock 'n' rolling will survive. Rock 'n' roll ain't no pollution. Rock 'n' roll it'll never die. Rock 'n' roll ain't no pollution. Rock 'n' roll. Rock 'n' roll is just rock 'n' roll. | >El rock and roll no es contaminación acústica. >El rock and roll no va a morir. >El rock and roll no es contaminación. >El rocanrolear sobrevivirá. >El rock and roll no es contaminación. >El rock and roll nunca morirá. >El rock and roll no es contaminación. >Rock and roll. >El rock and roll es sólo rock and roll. |
- Grupos A-G
- _AC/DC
- _Alcatrazz
- _Black Sabbath
- _Cacophony
- _Deep Purple
- _Destruction
- _Dokken
- _Exodus
- _Extreme
- _Gary More
- _Grand Funk Railroad
- Grupos H-M
- _Helloween
- _Iron Maiden
- _Jimi Hendrix
- _Joe Satriani
- _Judas Priest
- _King Diamond
- _Kiss
- _Led Zeppelin
- _Megadeth
- _Metallica
- _Michael Schenker Group
- _Motörhead
- Grupos O-S
- _Obituary
- _Ozzy Osbourne
- _Rainbow
- _Scorpions
- _Sepultura
- _Slayer
- _Steve Vai
- Grupos T-Y
- _Ted Nugent
- _Testament
- _Thin Lizzy
- _UFO
- _Uli Jon Roth
- _Uriah Heep
- _Van Halen
- _Varios
- _Yngwie Malmsteen
(La publicación de los comentarios no es automática)
0 Comentarios