You Shook Me All Night Long

Me Hiciste Trotar Toda la Noche

She was a fast machine,
she kept her motor clean.
She was the best damn woman that I ever seen.
She had the sightless eyes,
telling me no lies.
Knockin' me out with those American thighs.
Taking more than her share.
Had me fighting for air.
She told me to come but I was already there.
>Ella era como un coche muy rápido
>con el motor impecable.
>Era la mujer más atractiva que había visto jamás.
>Tenía la mirada perdida,
>no me engañaba.
>Me noqueaba con aquellos muslos americanos.
>Era avariciosa.
>Me dejaba sin aliento.
>Me dijo que terminara, pero ya estaba haciéndolo.
Chorus:
'Cause the walls start shaking,
the earth was quaking,
my mind was aching.
And we were making it and you
shook me all night long.
Yeah, you shook me all night long.
Estribillo:
>Porque las paredes empezaron a vibrar,
>la tierra temblaba,
>y yo estaba agotado.
>Y estábamos haciéndolo y tú
>me hiciste trotar toda la noche.
>Si, me hiciste trotar toda la noche.
Working double time
on the seduction line.
She's one of a kind, she's just mine all mine.
Wanted no applause,
just another course.
Made a meal outta me
and came back for more.
Had to cool me down
to take another round.
Now I'm back in the ring
to take another swing.
>Eché horas extras
>en las labores de seducción.
>Ella es única, es mía y nada más que mía.
>No quería aplausos,
>sólo otra tanda.
>Me devoró
>y volvió a por más.
>Tuve que tomarme un descanso
>antes de comenzar otro asalto.
>Ahora he vuelto al cuadrilátero
>para intentar dar otro golpe.
Repeat chorus
Al estribillo
And knocked me out and then you
shook me all night long.
You had me shakin' and you
shook me all night long.
Yeah, you shook me.
Well, you took me.
>Y me noqueaste y después tú
>me hiciste trotar toda la noche.
>Me tuviste trotando y tú
>me hiciste trotar toda la noche.
>Sí, me hiciste trotar.
>Bueno, tú me tomaste.
You really took me and you
shook me all night long.
Oh, you
shook me all night long.
Yeah, yeah, you
shook me all night long.
You really got me and you
shook me all night long
Yeah, you shook me, yeah, you shook me
all night long.
>Realmente me tomaste y tú
>me hiciste trotar toda la noche.
>Oh, tú
>me hiciste trotar toda la noche.
>Sí, sí, tú
>me hiciste trotar toda la noche
>Me atrapaste de verdad y tú
>me hiciste trotar toda la noche
>Sí, me hiciste trotar, sí, me hiciste trotar
>toda la noche.