Attack of the Mad Axeman | El Ataque del Hachero Loco¹ |
Sneaking round the back streets. Don’t stay out too late, 'cause he’s got something he want’s to give to you. | >Se mueve furtivamente por los callejones. >No vuelvas muy tarde, >porque tiene algo que quiere darte. |
He calls in his dreams with his phantom screams. Hide from the shadows in the night. Only day will save you. | >Él chilla en sus sueños con gritos imaginarios. >Escapa de las sombras nocturnas. >Sólo el día te salvará. |
Chorus: Gotta watch the attack of the mad axeman. He can take you anytime he pleases. He wants to make you bleed. | Estribillo: >Tienes que guardarte del ataque del hachero loco. >Puede cogerte en cualquier momento que lo desee. >Quiere hacerte sangrar. |
Around town his laughter sounds deep into the night. That flash of knife in the flickering lights for you. | >Por la ciudad se oyen sus carcajadas >hasta bien entrada la noche. Ese brillo de cuchillo >en las parpadeantes luces para ti. |
He knows when he’s down, but he’s got to have more, 'cause he thrives on excess celebration! | >Sabe cuando está deprimido, >pero tiene que tener más, >¡porque se alimenta de juergas! |
Repeat chorus | Al estribillo |
Time after time, you can see him. He’s only looking for fun, in his dreams. | >Una y otra vez, puedes verlo. >Él sólo busca divertirse, en sus sueños. |
Time after time, you can see him. He’s only looking for fun, in his dreams. | >Una y otra vez, puedes verlo. >Él sólo busca divertirse, en sus sueños. |
Watch the attack of the mad axeman! | >¡Guárdate del ataque del hachero loco! |
Notas:
-
Axeman tiene el doble significado de hachero en sentido literal y guitarrista en sentido figurado. El hachero loco sería pues no otro que el mismísimo Michael Schenker.
(La publicación de los comentarios no es automática)
0 Comentarios