Burnt Offerings | Holocaustos |
Summoned to the house of seance to play the evil tarot cards, to find out what our fate will bring us before the war. | >Estoy citado en el centro de espiritismo >para echar las fatídicas cartas del tarot, >y averiguar lo que nos traerá el destino >antes de la guerra. |
Approaching now the hour of Tiamat. Evil feelings in the air. The chosen wait impatiently to find the rituals of power. | >Se aproxima ya la hora de Tiamat¹. >Funestos presagios en el ambiente. >Los elegidos esperan con impaciencia >descubrir los rituales de poder. |
Come out of the fire making the legacy known. Predicted by the past, takes its toll at last, now knowing when it strikes. | >Salen del fuego >dando a conocer el legado. >Vaticinado por el pasado, >finalmente, pasa factura, >sabiendo ahora cuándo golpea. |
The endless feuding shows its fate. The people are all shocked with fright. They know the end is coming near. It's time to fight. The revolution holds on strong. | >La interminable pugna muestra su destino. >La gente tiembla de miedo. >Saben que se acerca el final. >Es hora de luchar. >La revolución se mantiene firme. |
The armies have all met their match. Entire world up in arms. Destruction sees the spirits of anger come up from the gallows. | >Los ejércitos se enfrentan a sus oponentes. >El mundo entero en pie de guerra. >La destrucción ve a los espíritus de la ira >surgir de la horca. |
Conjured my demons appear summoned to my cast. Prey this deadly mass, taken by the fire you fall. | >Conjurados, mis demonios aparecen >convocados a mi orden. >Presa de esta misa mortal, >prendido por el fuego, sucumbes. |
The world became a vast wasteland. Survivors turn into cannibals killing everything in sight. Warfare tonight. The armies are all closing in. The population's getting small. | >El mundo se convirtió en un gran páramo. >Los supervivientes se volvieron caníbales >matando todo lo que estaba a la vista. >Esta noche, guerra. >Los ejércitos se están aproximando. >La población disminuye. |
Feelings are as cold as ice. Survival names its price starting to burn. The rape and violence grows high. | >Las sensaciones son tan frías como el hielo. >La supervivencia establece su precio >empezando a quemar. >El saqueo y la violencia aumentan. |
A kingdom will rise to rule with contempt. They will surprise, kill and repent the weakness in armies. "Won't die." (x3) | >Surgirá un reino >que gobernará con desprecio. >Sorprenderán, >matarán y se arrepentirán >de la debilidad de los ejércitos. >«No morirá». (x3) |
Leaving now the house of seance speculating destiny. Wonder if the cards were true. Will wait to find out and will wait to see. | >Salgo ahora del centro de espiritismo >especulando sobre el destino. >Me pregunto si las cartas decían la verdad. >Esperaré a averiguarlo y esperaré a verlo. |
Notas:
-
Tiamat es una diosa-monstruo maléfica perteneciente a la mitología babilónica. Es el principio femenino, el agua salada. Se unió a Apsu, el principio masculino, el agua dulce. Ea, dios de la sabiduría y creador de la humanidad, sometió a Apsu a un largo sopor y luego lo mató. Tiamat, enfurecida por la muerte de su esposo, creó una legión de demonios, pero Marduk, hijo de Ea, venció a Tiamat, la encadenó en los pozos del abismo y la partió por la mitad. De la mitad superior de su cuerpo se creó el cielo y de su mitad inferior la tierra firme. Sus lágrimas se convirtieron en los nacimientos de los ríos Tigris y Éufrates.
(La publicación de los comentarios no es automática)
0 Comentarios