Violent Love

Amor Violento

Cruisin' for a bruisin' last Saturday night,
must have been something I drank.
I looked her in the eye like I had to fight.
Had a bone to pick and to yank. Yeah!
>Corriendo a la gresca el sábado noche pasado,
>debe de haber sido por algo que bebí.
>La miré a los ojos con ganas de pelea.
>Tenía una cuenta pendiente que saldar.
Took her to the room with the mirrors on the wall,
showed her my brand new whip.
With a gleam in her eyes and smile on her face
she screamed as she started to slip.
>Me la llevé a la habitación con espejos en la pared,
>le enseñé mi látigo recién estrenado.
>Con brillo en la mirada y una sonrisa en la cara
>dio un grito conforme se deslizaba.
Chorus:
'Give me a dose of your violent love, baby.'
'Just give me a dose of your violent love.'
Estribillo:
>"Dame una dosis de tu amor violento, nene".
>"Que me des una dosis de tu amor violento".
Lovin' all night like a couple of dogs.
Lovin' till the break of day.
Let me love you tonight.
My God, what a whore.
Here is what she had to say.
>Amando toda la noche como un par de perros.
>Amando hasta el despuntar del día.
>Déjame amarte esta noche.
>Señór, qué pendón.
>He aquí lo que ella tenía que decir.
Repeat chorus Al estribillo
Oh yeah, the thunder and lightning.
The way you you love me is frightenin'.
>Oh, sí, truenos y centellas.
>El modo en que me amas es espeluznante.
'Give me a dose of your violent love, baby.'
'I've got to have a dose of your violent love.'
>"Dame una dosis de tu amor violento, nene".
>"Necesito tomarme una dosis de tu amor violento".
Give it to me! >¡Dámela!
Have you been paying attention, girl? >¿Has estado prestando atención, chica?
Cruisin' for a bruisin' last Saturday night,
must have been something she drank.
She looked me in the eye like she had to fight.
Had a bone to pick and to yank. Yeah!
>Corriendo a la gresca el sábado noche pasado,
>debe de haber sido por algo que ella bebió.
>Me miró a los ojos con ganas de pelea.
>Tenía una cuenta pendiente que saldar.
Repeat chorus Al estribillo
Violent love!
I've got to get me some of your violent love.
Violent love!
Yeah!
Violent love!
Yeah!
Alright, alright, alright baby!
Yeah!
>¡Amor violento!
>Necesito pillar algo de tu amor violento.
>¡Amor violento!
>¡Sí!
>¡Amor violento!
>¡Sí!
>¡Muy bien, nena!
>¡Sí!